Пробуждение
Возрастные ограничения 0+
**Часть 1**
В далеких краях, среди рек и холмов,
Спал старый вулкан уже много веков.
В нем эхо любви заблудилось однажды,
В его сновидениях таилась тоска.
А слезы ручьями печали стекали.
Живущие люди в подножье холмов
Молились и умывались слезами,
Легенды слагали и храмы взводили.
Паломники стаями всюду бродили,
Шаманы ночами костры разводили
И били, стучали в свои барабаны,
Пытаясь услышать дыхание вулкана.
—
**Часть 2**
Вулкан крепко спал и в своих сновидениях
Он проживал весь ужас прошедших своих пробуждений:
Покрытые пеплом руины селений,
Сгоревшие в лаве три поколения
Людей, что его возносили как бога.
Он помнит тот образ юной принцессы,
Что душу его растопила и сердце.
Её звонкий смех гулял по лесам
И эхом в долине ручьёв разливался.
Её доброта покоряла людей,
А чистый рассудок взывал к восхищенью.
Её красота вдохновляла поэтов,
Её воспевали, и каждое лето
Съезжались могучие рыцари света,
Гонимые духом огромной планеты,
Отдать свою жизнь, не увидев рассвета.
—
**Часть 3**
Средь тысячи воинов был лишь один,
Который принцессой был сильно любим.
Был крепко сложён и плечами широк,
Мизинцем сбивал он противников с ног.
И внешне красив, и духом силён,
И добрым был сердцем к тому наделён.
С принцессою с детства был он знаком,
Встречались они, но лишь тайком.
Бежали по мягкой траве босиком,
Купались ночами в реке нагишом,
Росою прохладной с утра умывались.
В друг друга они всё больше влюблялись,
Держались за руки, встречая рассвет.
Сильнее любви не видывал свет.
— **Часть 4**
Но в мире, где счастье — лишь миг на заре,
Злой рок уже ждал их в грядущей поре.
Король, что принцессу хранил, как алмаз,
Узнал про их тайну — и грянул приказ:
«Словить сорванца и казнить до утра,
Пусть смерть разлучит их — настала пора!»
Войска собраны, зазвучали рога —
Любовника ждёт неминуемо тьма.
Принцесса, услышав отцовский приказ,
Сбежав со двора, к юнцу прорвалась.
Но в битве неравной наш юноша пал,
И в смертный свой час ей слова прокричал:
«Любовь наша вечна, ей смерть не страшна,
Мы встретимся там, как настанет пора!»
И слёг наш могучий, великий боец…
Любовь проиграла. Наступит конец!
— **Часть 5**
Раздался души разрывающий крик,
И сердце принцессы распалось на части.
Долина ручьёв вдруг застыла на миг,
Шаманы запели, словно к несчастью.
Земля затряслась, и посыпались горы,
Раздался большой, оглушительный рёв.
Заплакали люди и перед их взором
Проснулся вулкан — всё пропало за миг.
Та участь, затеянна злою судьбой,
Оставила в пепле их след золотой.
И люди, что верят в легенды доныне,
Горят у костров в той забытой долине.
Вулкан тот, извергнув весь гнев и печаль,
Опять погрузился в глубокую даль.
Лишь эхо тех двух пронесётся порой —
То смех, то рыданье над вечной тоской.
—
**Конец**
В далеких краях, среди рек и холмов,
Спал старый вулкан уже много веков.
В нем эхо любви заблудилось однажды,
В его сновидениях таилась тоска.
А слезы ручьями печали стекали.
Живущие люди в подножье холмов
Молились и умывались слезами,
Легенды слагали и храмы взводили.
Паломники стаями всюду бродили,
Шаманы ночами костры разводили
И били, стучали в свои барабаны,
Пытаясь услышать дыхание вулкана.
—
**Часть 2**
Вулкан крепко спал и в своих сновидениях
Он проживал весь ужас прошедших своих пробуждений:
Покрытые пеплом руины селений,
Сгоревшие в лаве три поколения
Людей, что его возносили как бога.
Он помнит тот образ юной принцессы,
Что душу его растопила и сердце.
Её звонкий смех гулял по лесам
И эхом в долине ручьёв разливался.
Её доброта покоряла людей,
А чистый рассудок взывал к восхищенью.
Её красота вдохновляла поэтов,
Её воспевали, и каждое лето
Съезжались могучие рыцари света,
Гонимые духом огромной планеты,
Отдать свою жизнь, не увидев рассвета.
—
**Часть 3**
Средь тысячи воинов был лишь один,
Который принцессой был сильно любим.
Был крепко сложён и плечами широк,
Мизинцем сбивал он противников с ног.
И внешне красив, и духом силён,
И добрым был сердцем к тому наделён.
С принцессою с детства был он знаком,
Встречались они, но лишь тайком.
Бежали по мягкой траве босиком,
Купались ночами в реке нагишом,
Росою прохладной с утра умывались.
В друг друга они всё больше влюблялись,
Держались за руки, встречая рассвет.
Сильнее любви не видывал свет.
— **Часть 4**
Но в мире, где счастье — лишь миг на заре,
Злой рок уже ждал их в грядущей поре.
Король, что принцессу хранил, как алмаз,
Узнал про их тайну — и грянул приказ:
«Словить сорванца и казнить до утра,
Пусть смерть разлучит их — настала пора!»
Войска собраны, зазвучали рога —
Любовника ждёт неминуемо тьма.
Принцесса, услышав отцовский приказ,
Сбежав со двора, к юнцу прорвалась.
Но в битве неравной наш юноша пал,
И в смертный свой час ей слова прокричал:
«Любовь наша вечна, ей смерть не страшна,
Мы встретимся там, как настанет пора!»
И слёг наш могучий, великий боец…
Любовь проиграла. Наступит конец!
— **Часть 5**
Раздался души разрывающий крик,
И сердце принцессы распалось на части.
Долина ручьёв вдруг застыла на миг,
Шаманы запели, словно к несчастью.
Земля затряслась, и посыпались горы,
Раздался большой, оглушительный рёв.
Заплакали люди и перед их взором
Проснулся вулкан — всё пропало за миг.
Та участь, затеянна злою судьбой,
Оставила в пепле их след золотой.
И люди, что верят в легенды доныне,
Горят у костров в той забытой долине.
Вулкан тот, извергнув весь гнев и печаль,
Опять погрузился в глубокую даль.
Лишь эхо тех двух пронесётся порой —
То смех, то рыданье над вечной тоской.
—
**Конец**
Рецензии и комментарии