K.S.



Возрастные ограничения 16+



The day when we first met
There was something in your eyes
It hit my heart with a blow so great
That it’s now on my lips at all times

‘I love you’ — it felt so simple
To say at once, I thought.
I looked forward to our meetings,
I looked forward to your beauty spot.

So it’s time. There’s madness in my chest,
The heartbeat is faster than ever.
We finally met. What I thought the best,
Has gravely broken me forever.

You’re not mine. I will never see
That warm look again in your sight.
The fire that couldn’t be put out by the sea
Won’t ever be brought back inside.

The vast lakes in your pretty eyes
Are gifted to somebody else.
In a hundred of various smiles
Yours, I would like to bless.

There’s nothing to do, nothing at all.
I’ll smoke and continue my path.
With an unfinished unsettling call
I’ll go down, as an iceberg, to death

Алексей Артемов
Автор
Алексей Артемов
Пишу для души, так-то у меня бизнес есть

Свидетельство о публикации (PSBN) 71067

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 12 Сентября 2024 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии


  1. oroblanco oroblanco 13 сентября 2024, 20:43 #
    А перевод?
    1. Алексей Артемов Алексей Артемов 14 сентября 2024, 22:18 #
      это и есть перевод. данное стихотворение переведено с румынского на английский. спасибо за ваш отзыв
      1. oroblanco oroblanco 15 сентября 2024, 08:49 #
        Алексей, я перевела стихотворение на русский. stihi.pishi.pro/lirika/71089/ — ссылка на него.
        1. Дмитрий Игнатов Дмитрий Игнатов 15 сентября 2024, 21:27 #
          Плоховато, честно говоря… Откомментировал подробнее по ссылке.
          1. Галина Бадалова Галина Бадалова 22 сентября 2024, 16:02 #
            День, когда мы впервые встретились
            Было что-то в твоих глазах
            Это поразило мое сердце таким сильным ударом
            Что теперь оно на моих губах все время

            «Я люблю тебя» — это было так просто
            Сказать сразу, подумал я.
            Я с нетерпением ждал наших встреч,
            Я с нетерпением ждал твоей родинки.

            Итак, пришло время. В моей груди безумие,
            Сердцебиение быстрее, чем когда-либо.
            Мы наконец встретились. То, что я считал лучшим,
            Сокрушило меня навсегда.

            Ты не мой. Я никогда больше не увижу
            Этот теплый взгляд в твоих глазах.
            Огонь, который не может быть потушен морем
            Не вернется обратно.

            Огромные озера в твоих прекрасных глазах
            Подарены кому-то другому.
            В сотне разных улыбок
            Твою я хотел бы благословить.

            Нечего делать, совсем ничего.
            Я покурю и продолжу свой путь.
            С незаконченным тревожным зовом Я пойду ко дну, как айсберг, к смерти
            1. Галина Бадалова Галина Бадалова 22 сентября 2024, 16:04 #
              это гугл переводчик, никто ни над чем не работал, а получилось даже, как-то изящнее, а главное: никто не использовал чужую публикацию на своей странице
      2. Дмитрий Игнатов Дмитрий Игнатов 13 сентября 2024, 22:00 #
        А как рифмуется path ('паф') и death ('дэс'). Там совсем другая гласная, несмотря на окончание th… На созвучии даже ближе было бы path и half.
        1. Алексей Артемов Алексей Артемов 14 сентября 2024, 22:19 #
          смотря с каким акцентов это читается. ваш вариант — прочтение с британским акцентом, но изначально подразумевалось с американским. спасибо за ваш отзыв
          1. Дмитрий Игнатов Дмитрий Игнатов 15 сентября 2024, 08:49 #
            Всегда пожалуйста. Удачного творчества :)

        Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

        Войти Зарегистрироваться


        У автора опубликовано только одно произведение. Если вам понравилась публикация - оставьте рецензию.