Любимому переводчику 90-х


  Пародии и юмор
67
0 минут на чтение

Возрастные ограничения 16+



Ты алмаз неогранёный,
И талантом одарённый,
Будет каждый человек
Голос помнить твой навек,
Ведь не спутаешь ни с чем
«Козопаса» и «мышом»,
Это надо помнить всем,
Что бы цитировать потом,
Голос детства, голос – чудо!
Но не знаешь кто, откуда?
Только двадцать лет спустя
Первый раз вижу тебя,
Чёрно-белая картинка,
Растопить ты сможешь льдинки
Своей солнечной улыбкой,
И глаза сияют шибко!
Переводчик – лучший в мире!
Где меня бы не спросили:
«Кто же больше дарит смех?»
«Михалёв наш круче всех!»

Аnasteya
Автор
Автор не рассказал о себе

Свидетельство о публикации (PSBN) 21574

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 03 Сентября 2019 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Я пишу тебе письмо 0 +1
    Долгое прощение 0 0
    Раскаянье 0 0
    Я всегда рядом 0 0
    О любви 0 0


    Весенние страдания

    Пусть вы меня не жалели
    И не считали плаксой,
    Но я на своей постели
    Себя ощущаю кляксой.

    Даже не в силах представить
    Как все это изменить.
    Никак не могу заставить
    Кого-то меня полюбить.

    Мне не хвата.....
    Читать дальше
    396 0 0

    А.Посохов "ЗАГАДКА 3"

    Александр Посохов

    ЗАГАДКА 3

    Друг, наевшись овощей,
    Навонял, козёл, во-о-о-ще!
    Вегетарианцы –
    Тоже все ____?____.

    * * *..
    Читать дальше
    53 0 0

    ***

    Ты придешь домой уставший,
    Снимешь курточку из замши.
    Только сядешь на диван,
    Я проверю твой карман.
    Дернув сотинку-другую,
    Тебя нежно поцелую.
    Чтобы ты спокойно спал,
    Сохраню твой капитал.

    Анна Денисов.....
    Читать дальше
    28 0 0




    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы