наталия госпожа миледи



Возрастные ограничения 18+



Наталия Наталия,
Natalia Natalia Natalia,
Natalia.

Хрупкое – нежное создание,
Тонкая талия – стебель цветка,
Лёгкая походка – дуновенье ветерка,
Весеннее цветение – ваша красота.

You are a gentle creature,
Your slender waist is like a flower stalk,
Your light gait is like a breeze,
Your beauty is like a spring bloom.

Куплет – перевод:
Вы нежное создание,
Ваша тонкая талия как стебель цветка,
Ваша лёгкая походка как дуновение ветерка,
Ваша красота как весеннее цветение.

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia, Natalia,
Frau Madame.

Припев – перевод:
Наталия, Наталия, Наталия,
Госпожа – миледи,
Наталия, Наталия, Наталия,
Фрау мадам.

Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia, Natalia,
Frau Madame.

You are a gentle creature,
Slim waist,
Light gait,
Your beauty,
Spring blooming.

Куплет – перевод:
Вы нежное создание,
Тонкая талия,
Лёгкая походка,
Ваша красота,
Весеннее цветение.

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia, Natalia,
Frau Madame.

You are a gentle creature,
Your slender waist is like a flower stalk,
Your light gait is like a breeze,
Your beauty is like a spring bloom.

«музыкальный проигрыш»

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia, Natalia,
Frau Madame.

You are a gentle creature,
Slim waist,
Light gait,
Your beauty,
Spring blooming.

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia Natalia,
Frau Madame.

You are a gentle creature,
Slim waist,
Light gait,
Your beauty,
Spring blooming.

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia Natalia,
Madam – milady.

Припев:
Natalia Natalia Natalia,
Madam – milady,
Natalia Natalia,
Madam – milady.

Перевод:
Наталия, Наталия, Наталия,
Госпожа – миледи,
Наталия, Наталия, Наталия,
Госпожа – миледи.

Перевод:
Наталия, Наталия, Наталия,
Госпожа – миледи,
Наталия, Наталия, Наталия,
Госпожа – миледи.

Припев –концовка:
Madam – milady.

Перевод:
Госпожа – миледи.

08.02.2026 год.

Mikhail_Yurievich_Troshin_21_11_1985
Автор
Mikhail_Yurievich_Troshin_21_11_1985
Михаил Юрьевич

Свидетельство о публикации (PSBN) 86625

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 08 Февраля 2026 года

Рейтинг: 0
0








ты кошка я мышь 0 +1
весёлые гусята 0 0
белоснежные розы и мечтания 0 0
доверяй 0 0
бесконечность 0 0



Добавить прозу
Добавить стихи
Запись в блог
Добавить конкурс
Добавить встречу
Добавить курсы