Когда красу венчает благородство
Возрастные ограничения 18+
Когда красу венчает благородство,
Красивое — красивей во сто раз.
Ещё Шекспир заметил превосходство
Нежнейшей розы, чаровавшей глаз.
Она красива, как и благородна.
Колючки, охраняя красоту,
Её не портят, ведь она свободна.
И даже украшают простоту.
Она одна из тысячи красавиц,
Что дарят нам свой чудный шик и цвет.
Поэтому среди моих избранниц
Прекрасней розы не было и нет.
Она скромна и ангельски красива,
А аромату, даже спора нет,
Нет конкурентов. Даже не спесива.
Не жалко за неё отдать монет.
Она красива в праздничном убранстве
И горделива в меру и строга,
И не скучна в наивном постоянстве.
Она прекрасна, как и дорога.
В ней чистота прелестной юной девы.
В ней неприступность, как и простота.
И раз влюбившись в образ королевы,
Ты понимаешь: вот она – мечта!
Красивое — красивей во сто раз.
Ещё Шекспир заметил превосходство
Нежнейшей розы, чаровавшей глаз.
Она красива, как и благородна.
Колючки, охраняя красоту,
Её не портят, ведь она свободна.
И даже украшают простоту.
Она одна из тысячи красавиц,
Что дарят нам свой чудный шик и цвет.
Поэтому среди моих избранниц
Прекрасней розы не было и нет.
Она скромна и ангельски красива,
А аромату, даже спора нет,
Нет конкурентов. Даже не спесива.
Не жалко за неё отдать монет.
Она красива в праздничном убранстве
И горделива в меру и строга,
И не скучна в наивном постоянстве.
Она прекрасна, как и дорога.
В ней чистота прелестной юной девы.
В ней неприступность, как и простота.
И раз влюбившись в образ королевы,
Ты понимаешь: вот она – мечта!
Рецензии и комментарии