Огненная луна по мотивам П. Джексона "Хоббит"


  Лирика
100
1 минута на чтение

Возрастные ограничения 18+



В одной из сцен фильма Питера Джексона по одноимённой повести английского писателя, родоначальника жанра фэнтези, Д.Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно», гном по имени Килли, угодивший с братьями в темницу эльфийского дворца, беседуя через тюремную решётку с эльфийкой по имени Тауриэль, рассказывает ей, как видел однажды громадную богряно — золотую луну, медленно встающую над лесом.

Мы шли на юг по тракту вниз от перевала,
По руку правую стоял дремучий лес.
А слева скалы после горного обвала,
Где мы надеялись спуститься без чудес.

Мы вместе с братьями купцов сопровождали,
Что серебро своё меняли на меха.
Когда б не шум повозок, лязг и скрежет стали,
Тогда ещё, пожалуй, ночь была б тиха.

Все кони вдруг остановились без сигнала,
Богряно — огненная полная луна
На восхищенье тоже золото меняла,
Когда и впрямь вокруг настала тишина.

Сиянье звёзд казалось не таким далёким,
Никто из братьев не зажёг ни огонька.
Но перед ней, как будто, звёзды все поблёкли,
Дорога сделалась, что лунная река.

Egor
Автор
Egor
Автор не рассказал о себе

Свидетельство о публикации (PSBN) 57488

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 11 Декабря 2022 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Новый альбом ноябрьских композиций со стеклянными кружками пива в руках 0 +1
    В тумане 0 0
    Бювет 0 0
    Солнечная долгая дорога 0 0
    Бессонница 0 0



    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы