Я смерть звала


  Лирика
141
0 минут на чтение

Возрастные ограничения 16+



Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянья,

66 сонет Шекспир. Перевод Маршака

Я смерть звала. Она явилась
Девчушка в легком, белом платье
Мне улыбнулась, поклонилась
Взяла тихонько за запястье
И покачала головой
— Ты не идешь теперь со мной
С тобой мы свидимся не скоро.
Окинув кротким, грустным взором
Тихонько сжала пальцы мне.
Истаяла. Я как во сне
Далекой церкви звон услышав
Пытаюсь вспомнить голос — Тише!
Звучит в рассветной в тишине
— Но ты придешь еще ко мне…

Елена Потапова
Автор
Елена Потапова
Родилась осенью в 1973 году в Москве в третьем роддоме. Мама воспитатель, папа рабочий. Есть родная сестра Александра. Девичья фамилия — Черникова. До..

Свидетельство о публикации (PSBN) 48853

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 11 Ноября 2021 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Упс... 0 +1
    У меня дефицит тебя 0 +1
    Зачем молчишь? 0 +1
    В безумье дней летящих словно тени 0 +1
    Насте Р. 0 +1