Пушкинский бульвар перевод -реминисценция на повесть Н. В. Гоголя Невский проспект


  Лирика
131
2 минуты на чтение

Возрастные ограничения 18+



В ночное время лишь
И токмо в тёмные часы
По присылаемым из академии таблицам
На оных улицах фонарные столбы
Роняли свет с железных прутьев,
Словно виселицы.

Как только сумерки падут на дома и улицы и будочник, накрывшийся рогожею вскарабкается по лестнице зажигать фонарь,
Длинные тени замелькают по стенам и плитам Набережной, тогда настанет то
таинственное время, когда лампы прольют загадочный, чудесный светна Пушкинский бульвар.

Всего страннее происшествия, случающиеся здесь с коллежским регистратором или губернским секретарём, с чиновником в зелёном вицмундире, титулярными, надворными и прочими советниками, просто с каким-нибудь заезжим чудаком, допоздна засидевшимся в трактире.

Фонарь обманчивым светом своим выразил на лице её подобие улыбки. Бульвар мчался под ним. Карета и лакей в ливрее, нет ли здесь какой-нибудь ошибки?

Он лжёт в любое время суток, этот Пушкинский бульвар, но более всего, когда ночь сгущенною массою своей наляжет на него. Когда сам демон зажигает лампы только для того, чтоб показать всё не в настоящем виде.

Проходя мимо, я всегда покрепче закутываюсь в плащ, стараясь вовсе не глядеть на встречающиеся предметы.
Когда весь город превратится в гром и блеск над головой и мириадами огней съезжаются со всех концов кареты.

Далее, ради Бога, далее от фонаря!
Всё именно таково в его обманном и неверном свете. Скорее, сколько можно, проходите мимо. И это счастье ещё, если отделаетесь тем, что он зальёт ваш щегольской сюртук вонючим своим маслом с дёгтем.

Egor
Автор
Egor
Автор не рассказал о себе

Свидетельство о публикации (PSBN) 44745

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 25 Мая 2021 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Новый альбом ноябрьских композиций со стеклянными кружками пива в руках 0 +1
    В тумане 0 0
    Осень 0 0
    Анне Ивановне 0 0
    Бювет 0 0