Мертвый язык


  Лирика
145
1 минута на чтение

Возрастные ограничения 18+



Я говорю на мёртвом языке,
Который нынче знают единицы –
Те, что в архивах с лупою в руке
Читают пожелтевшие страницы.

Всего каких-то двести лет назад
Меня впускавший в сонм великих наций,
Язык для них теперь – лишь экспонат,
Материал для толстых диссертаций.

Но ни один из них не даст ответ,
Как, пережив нашествия и войны,
Он мёртвым стал всего за десять лет,
Хотя века существовал спокойно,

И почему язык чужой земли
Вдруг занял место языка родного,
И как случилось, что не сберегли
В стране своей своё родное слово.

Я был, как все, и общей жизнью жил,
Молчал, как все, и не искал ответов,
Но счастлив я, что все же не забыл
Я языка своих отцов и дедов.

И вот, свой стяг сжимая в кулаке
И выглядя, должно быть, презабавным,
Я говорю на мёртвом языке,
Надеясь воскресить его тем самым.

Игнат Урсуляк
Автор
Игнат Урсуляк
Украинец по отцу, белорус и еврей по матери, считаю своими родными языками русский, украинский и белорусский и пишу на них стихи и прозу.

Свидетельство о публикации (PSBN) 15792

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 04 Февраля 2019 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Странные дети 0 0
    Живите, мальчишки! 0 0
    Мой дед Платон 0 0
    Освобожденный 0 0
    Стара модрина 0 0