Предупреждение Сен-Жермена.
Возрастные ограничения 0+
Было восемь часов утра
Муж уехал в гости к родне
Мне вставать с постели пора
Тут служанка приходит ко мне
Говоря, вас ждёт господин
Кто так рано ко мне торопился?
Сколько было к тому причин?
Жаль что в гости мой муж удалился
Сен — Жермен ожидает вас
Удивилась безмерно я
В этот ранний, утренний час
Чем персона желанна моя?
Может снится всё это мне
И пора мне сейчас пробудиться
И проснувшись, лежать в тишине
Но спешу уже к гостю спуститься
А в гостинной действительно он
Граф, что вас ко мне привело?
Скоро будет низвергнут трон!
Меня тотчас всю обожгло
Но ещё можно всё изменить
Королеве скажите об этом
Я смогу её навестить
И готов поделиться советом
В тот же день я спешила в Версаль
С королевой вела разговор
Королева поправила шаль
На меня посмотрела в упор
Любопытство достигло предела
Я готова увидеться с ним
Если важное это дело
Объясниться графу дадим
День настал, встреча произошла
Королеве вершил граф поклон
Беспросветная, злобная мгла
Ищет, как опрокинуть ваш трон
Люди эти отринут законы
Духовенство отринут и власть
И на плаху взойдут Бурбоны
От руки палача, чтобы пасть
Королева сомкнула руки
С королём нужно встретиться вам
Если нас ожидают муки
Я возможность эту вам дам
Без премьер — министра прошу
Наша встреча пусть состоится
Королю я об этом скажу
Но захочет ли он согласиться
Сен Жермен продолжал разговор
Пока вам это будет угодно
Я готов вам служить до тех пор
Но я делаю это свободно
Ибо я не подданый вам
Потому, решайте всё сами
Хорошо, королю передам
Чтоб случилась встреча меж вами
И простившись ушли мы домой
Сен Жермен говорил мне в дороге
Вам пора расстаться со мной
Я скажу, что ждёт нас в итоге
Скажет всё королю королева
Он министра, тотчас известит
Нет, не будет эмоций и гнева
А скорей дом он ваш навестит
И войдя, совершит мой арест
А в Бастилию я не желаю
На мне хочет поставить он крест
Потому, я мадам уезжаю
А король если вас призовёт?
Тогда мне суждено к вам вернуться
Ну а как вас посыльный найдёт?
Ко мне вести всегда донесутся
После встречи прошёл час, другой
И склонилась я пред королём
Говорить пожелал он со мной
Помощь вашу мадам мы учтём
А куда сам источник девался?
Сен Жермена хотелось бы зрить
Говорил, что в Париж собирался
Да, умеет людей он смутить
От министра решил граф скрываться
Ведь могли они всё обсудить
Что ж настало нам время прощаться
Разрешите вас благодарить
Прослезилась от этих я слов
И с надеждой вернулась домой
Но услышала топот шагов
И слуга, как докладывал мой
Что министр пожаловал к нам
Я поправив причёску спустилась
Извините, прошу вас, мадам
Но над Францией туча сгустилась
Говорят Сен Жермен вновь вернулся
И как прежде решил плутовать
На французский престол замахнулся
Будем меры и мы принимать
Адрес свой он для вас не оставил?
Нет, месье. Ничего, так найдём
Короля волноваться заставил
Мы на поиск ищеек пошлём
В это время дверь с шумом открылась
И навстречу вошёл Сен Жермен
У министра лицо перекосилось
Видно не ожидал он таких перемен
Вас король попросил дать совет!
Сен Жермен говорил, ну а вы
Покровителем стали тех бед
После коих ему головы
Не сносить, королевство падёт
Вы ж о благе своём лишь мечтали
Всё анархия вскоре снесёт
Потому что вы мне помешали
На министра смотрел он в упор
Речь закончив к двери устремился
Дверь открыв, поспешил он во двор
И немного пройдя растворился
Ну а после никто не считал
С гильотины упавших голов
Сен Жермен всё предвидел и знал
Но у истины много врагов…
Муж уехал в гости к родне
Мне вставать с постели пора
Тут служанка приходит ко мне
Говоря, вас ждёт господин
Кто так рано ко мне торопился?
Сколько было к тому причин?
Жаль что в гости мой муж удалился
Сен — Жермен ожидает вас
Удивилась безмерно я
В этот ранний, утренний час
Чем персона желанна моя?
Может снится всё это мне
И пора мне сейчас пробудиться
И проснувшись, лежать в тишине
Но спешу уже к гостю спуститься
А в гостинной действительно он
Граф, что вас ко мне привело?
Скоро будет низвергнут трон!
Меня тотчас всю обожгло
Но ещё можно всё изменить
Королеве скажите об этом
Я смогу её навестить
И готов поделиться советом
В тот же день я спешила в Версаль
С королевой вела разговор
Королева поправила шаль
На меня посмотрела в упор
Любопытство достигло предела
Я готова увидеться с ним
Если важное это дело
Объясниться графу дадим
День настал, встреча произошла
Королеве вершил граф поклон
Беспросветная, злобная мгла
Ищет, как опрокинуть ваш трон
Люди эти отринут законы
Духовенство отринут и власть
И на плаху взойдут Бурбоны
От руки палача, чтобы пасть
Королева сомкнула руки
С королём нужно встретиться вам
Если нас ожидают муки
Я возможность эту вам дам
Без премьер — министра прошу
Наша встреча пусть состоится
Королю я об этом скажу
Но захочет ли он согласиться
Сен Жермен продолжал разговор
Пока вам это будет угодно
Я готов вам служить до тех пор
Но я делаю это свободно
Ибо я не подданый вам
Потому, решайте всё сами
Хорошо, королю передам
Чтоб случилась встреча меж вами
И простившись ушли мы домой
Сен Жермен говорил мне в дороге
Вам пора расстаться со мной
Я скажу, что ждёт нас в итоге
Скажет всё королю королева
Он министра, тотчас известит
Нет, не будет эмоций и гнева
А скорей дом он ваш навестит
И войдя, совершит мой арест
А в Бастилию я не желаю
На мне хочет поставить он крест
Потому, я мадам уезжаю
А король если вас призовёт?
Тогда мне суждено к вам вернуться
Ну а как вас посыльный найдёт?
Ко мне вести всегда донесутся
После встречи прошёл час, другой
И склонилась я пред королём
Говорить пожелал он со мной
Помощь вашу мадам мы учтём
А куда сам источник девался?
Сен Жермена хотелось бы зрить
Говорил, что в Париж собирался
Да, умеет людей он смутить
От министра решил граф скрываться
Ведь могли они всё обсудить
Что ж настало нам время прощаться
Разрешите вас благодарить
Прослезилась от этих я слов
И с надеждой вернулась домой
Но услышала топот шагов
И слуга, как докладывал мой
Что министр пожаловал к нам
Я поправив причёску спустилась
Извините, прошу вас, мадам
Но над Францией туча сгустилась
Говорят Сен Жермен вновь вернулся
И как прежде решил плутовать
На французский престол замахнулся
Будем меры и мы принимать
Адрес свой он для вас не оставил?
Нет, месье. Ничего, так найдём
Короля волноваться заставил
Мы на поиск ищеек пошлём
В это время дверь с шумом открылась
И навстречу вошёл Сен Жермен
У министра лицо перекосилось
Видно не ожидал он таких перемен
Вас король попросил дать совет!
Сен Жермен говорил, ну а вы
Покровителем стали тех бед
После коих ему головы
Не сносить, королевство падёт
Вы ж о благе своём лишь мечтали
Всё анархия вскоре снесёт
Потому что вы мне помешали
На министра смотрел он в упор
Речь закончив к двери устремился
Дверь открыв, поспешил он во двор
И немного пройдя растворился
Ну а после никто не считал
С гильотины упавших голов
Сен Жермен всё предвидел и знал
Но у истины много врагов…
Рецензии и комментарии