летаргия
Возрастные ограничения 18+
то была жалкая летаргия.
увы,
нам с тобой
её не избежать.
как в клетке, забившись от истерии,
нещадно время своё,
трать.
предавайся задумчивости искусно.
пусть совесть
съедает
твоё лицо.
весь род людской – преисподней узник,
а нам
зачем быть в толпе глупцов?
смотри, как рушатся своды храмов,
где мы
не молились
уже давно.
нам роль досталась — играть без шрамов
в комедии той,
что пошла на дно.
дай волю глазам, чтобы зреть утопию,
чей прах
хоронит былую чернь.
в глупцов отныне качают опиум,
чтоб страх в сердцах
на века
померк.
забудь, что истина — дева чистая,
она —
лишь оскал
в кривых зеркалах.
мы пляшем танго
под крики свиста,
развеяв совесть и бренный прах.
срывай печати с небесной темени,
где бог
позабыл
про своих детей.
мы — дезертиры в пространстве времени,
сбежавший цирк
из живых костей.
пусть разум плавится в тихом ропоте,
мы пьем этот яд,
как святую кровь.
в безумном, диком и вечном опыте
мы ищем смерть,
а зовем —
любовь.
пусть небо рухнет гнилым навесом,
мы в нем
не отыщем
своих имен.
мы правим бал в этом жутком лесе,
где каждый
был предан
и заклемен.
пускай созвездия выжгут раны,
на тех,
кто посмел
не сойти с ума.
мы в этом море, как два капитана,
чьё судно —
рассвет,
а балласт — тюрьма.
не жди пощады, не жди исхода,
здесь бал
для пропавших
навеки душ.
мы пьем по капле свою свободу
из горьких,
отравленных
черных луж.
очнись,
это жалкая летаргия.
увы,
нам с тобою
пора умирать.
как в клетке, забившись от истерии,
нещадно время своё,
трать.
увы,
нам с тобой
её не избежать.
как в клетке, забившись от истерии,
нещадно время своё,
трать.
предавайся задумчивости искусно.
пусть совесть
съедает
твоё лицо.
весь род людской – преисподней узник,
а нам
зачем быть в толпе глупцов?
смотри, как рушатся своды храмов,
где мы
не молились
уже давно.
нам роль досталась — играть без шрамов
в комедии той,
что пошла на дно.
дай волю глазам, чтобы зреть утопию,
чей прах
хоронит былую чернь.
в глупцов отныне качают опиум,
чтоб страх в сердцах
на века
померк.
забудь, что истина — дева чистая,
она —
лишь оскал
в кривых зеркалах.
мы пляшем танго
под крики свиста,
развеяв совесть и бренный прах.
срывай печати с небесной темени,
где бог
позабыл
про своих детей.
мы — дезертиры в пространстве времени,
сбежавший цирк
из живых костей.
пусть разум плавится в тихом ропоте,
мы пьем этот яд,
как святую кровь.
в безумном, диком и вечном опыте
мы ищем смерть,
а зовем —
любовь.
пусть небо рухнет гнилым навесом,
мы в нем
не отыщем
своих имен.
мы правим бал в этом жутком лесе,
где каждый
был предан
и заклемен.
пускай созвездия выжгут раны,
на тех,
кто посмел
не сойти с ума.
мы в этом море, как два капитана,
чьё судно —
рассвет,
а балласт — тюрьма.
не жди пощады, не жди исхода,
здесь бал
для пропавших
навеки душ.
мы пьем по капле свою свободу
из горьких,
отравленных
черных луж.
очнись,
это жалкая летаргия.
увы,
нам с тобою
пора умирать.
как в клетке, забившись от истерии,
нещадно время своё,
трать.
Рецензии и комментарии