par frances
Возрастные ограничения 18+
J'ai vous'aime, mademoiselle, j'ai vous'aime!
(я люблю Вас, мадмуазель, я люблю Вас — франц.)
(Транскрипция —
же вузем, мадемуазель, же вузем)
Ну к чему же все эти признанья!?
Мое сердце попало к Вам в плен,
вытесняя все воспоминанья.
Bon nuit, mademoiselle, bon nuit.
(Спокойной ночи, мадмуазель, спокойной ночи)
(Транскрипция —
бон нюи, мадемуазель, бон нюи)
Спите с миром и пусть Вам приснятся
молодые луга и цветы,
пенье птиц, что над лугом кружаться.
Je ne sait pa, ma chere, d'autre femme
(Я не знаю, моя дорогая, другой женщины)
(Транскрипция —
же не се па, ма шер, дотр фамм)
Из дворянского рода и выше,
для которой готов навсегда
отказаться от прожитой жизни.
Je vuex dire, mon amoure, escuse-moi,
(Я хочу сказать, моя любовь, прости меня)
(Транскрипция —
же вё ди, мон амур, эскюзе-муа)
Я наверное слишком настойчив,
Но твои голубые глаза
не дают мне заснуть этой ночью
(я люблю Вас, мадмуазель, я люблю Вас — франц.)
(Транскрипция —
же вузем, мадемуазель, же вузем)
Ну к чему же все эти признанья!?
Мое сердце попало к Вам в плен,
вытесняя все воспоминанья.
Bon nuit, mademoiselle, bon nuit.
(Спокойной ночи, мадмуазель, спокойной ночи)
(Транскрипция —
бон нюи, мадемуазель, бон нюи)
Спите с миром и пусть Вам приснятся
молодые луга и цветы,
пенье птиц, что над лугом кружаться.
Je ne sait pa, ma chere, d'autre femme
(Я не знаю, моя дорогая, другой женщины)
(Транскрипция —
же не се па, ма шер, дотр фамм)
Из дворянского рода и выше,
для которой готов навсегда
отказаться от прожитой жизни.
Je vuex dire, mon amoure, escuse-moi,
(Я хочу сказать, моя любовь, прости меня)
(Транскрипция —
же вё ди, мон амур, эскюзе-муа)
Я наверное слишком настойчив,
Но твои голубые глаза
не дают мне заснуть этой ночью
Рецензии и комментарии