Стихотворение «Девичья» гора начала XX-го столетия»»
Возрастные ограничения 18+
Автор: Алексей Юрьевич Швецов
Увёл из-за Волги лихой 1 атаман
С собой красоту-полонянку 2
Туда, где раскинул 3 он временный стан 4,
В дремучую глушь, под зелёный шихан,
В свою воровскую 5 землянку 6.
Не сладко житьё 7 ей с немилым 8 вдвоём,
И кажутся длинными ночи,
Тоскует она по селенью 9 родном 10;
Молчит, закрывая цветным рукавом
От слёз потемневшие очи.
Неделя проходит – она уж не та:
Тоску на веселье сменила,
Светлей стали очи, приветней 11 уста;
Глядит атаман, и её красота
Его в свой черёд 12 полонила 13.
— Пойдём посидим, как сидели вечор 14:
И помнишь? На зореньке рано.
Поближе к реке, на знакомый бугор
Склоняет она атамана.
Садятся. И лаской вконец 15 опьянён 16,
На грудь полонённой 17 девицы
Кладёт утомлённую 18 голову он,
Летят над водой рядом птицы
(Летают над Волгою птицы).
Молча сидят у реки они – на краю, у обрыва
(Молча сидят у Волги они – на краю, у обрыва).
Кругом ни души. И кругом тишина,
Внизу только плещет о камни волна
Встающего тихо разлива 19.
О чёт же тут думать? Толчок – и долой 20
С вершины крутого шихана.
С подавленным 21 стоном 22 летит удалой,
Об острые камни стуча головой, — И нет удальца 23 атамана.
Примечания:
1. Лихой – молодецкий (разг.) – свойственный молодцу́ или мо́лодцу – молодому человеку,
сильного, крепкого сложения, моло́дчику или удальцу (разг.) – удалому человеку,
т. е. человеку, полному удали – безудержной (книж.), т. е. неудержимой,
ничем не сдерживаемой, лихой смелости – молодецкой смелости – смелости, свойственной
молодцу́ или мо́лодцу – молодому человеку, сильного, крепкого сложения, моло́дчику
или удальцу (разг.) – удалому человеку – человеку, полному удали – безудержной (книж.),
т. е. неудержимой, ничем не сдерживаемой лихой смелости, удалой смелости.
2. Полонянка – то же, что пленница – то же, что пленная (высокое) – девушка, которая находится (которая попала) в состоянии порабощённости, которая захвачена на войне
противником и лишена свободы.
3. Раскинул, сов. – развернув, разостлал, сов. – развернув полностью или распределив
по поверхности, разложил, занял чем-л., какое-л. пространство.
4. Стан – лагерь – стоянка (во 2-ом знач.) – место, где располагаются на время остановки
на временное жительство, обычно под открытым небом, в палатках, во временных постройках, место стоянки.
5. Воровская, см. вор и воровство. Вор – человек, который ворует, преступник, который занимается кражами. Воровство, см. воровать. Воровать, несов. – преступно присваивать, похищать чужое. Воровская – та, которая свойственна вору – человеку, который ворует –
преступно присваивает и похищает чужое, та, которая свойственна вору – преступнику, который занимается кражами.
6. Землянка – крытое углубление, вырытое – то же, что выкопанное (в 1-ом знач.) для жилья.
7. Житьё (разг.) – то же, что жизнь (в 3-ем знач.) – время такого существования от его возникновения до конца, а также в какой-л. его период.
8. Немилый (в народной поэзии) – нелюбимый.
9. Селенье (книж.) – населённый пункт – село, посёлок.
10. Родное – своё по рождению, по духу, по привычкам.
11. Приветней – приветливей, веселей, радостней.
12. Черёд – в некоторых сочетаниях то же, что очередь (в 1-ом знач.) – порядок в следовании
кого-л. В свой черёд – в свою очередь – со своей стороны, так же как и другие.
13. Полонила, сов., кого (стар.) – то же, что пленила 1, сов., кого – взяла в плен – взяла
и привела в состояние порабощённости того, кто захватил на войне противника и лишила
свободы.
14. Вечор – вчера вечером, вечером.
Толковый словарь. Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова, 2012-ый г.
Толковый словарь С. И. Ожёгова.
Энциклопедический словарь, сайт: https://sanstv.ru/dict/
Толковый словарь Т. Ф. Ефремовой
Сайт: znachenie-slova.ru
15. Вконец, наречие (разг.) – совершенно – полностью, совсем.
16. Опьянён, несов., кто – то же, что пьянён, несов., кто – тот, который сделался пьяным
(в 1-ом и во 2-ом знач.) – возбуждённым от чего-либо, одурманенный – тот, у кого стало
(сделалось) отуманенным сознание, опьянённым, перен. вообще возбуждённый, как бы
одурманенный – тот, у кого (у которого) как бы стало (сделалось) отуманенным сознание,
как бы опьянённым.
17. Полонённой – то же, что пленённой – пленной – взятой в плен – в состояние порабощённости того, кто захвачен на войне противником и лишён свободы, той, которая находится в плену – в состоянии порабощённости того, кто захвачен на войне противником
и лишён свободы.
18. Утомлённую – ту, которая испытывает и выражает утомление – ослабление сил, усталость.
19. Разлив – то же, что половодье – весенний разлив реки при таянии снега и при вскрытии
ото льда, а также место, залитое водой в половодье.
20. Долой, наречие (разг.) – прочь, вон (разг.), наречие, мест. наречие – указывает на то, что происходит или находится в некотором отдалении.
21. Подавленный, полная ф. – приглушённый – низкий, слабый, глухо звучащий, едва слышный – чуть слышный, еле слышный, неясный (о звуках голоса), лишённый ясности,
лишённый слышимости или восприятия, лишённый понимания, неслышный
или невоспринимаемый, непонятный.
22. Стон – протяжный – медленный звук, который долго тянется, издаваемый при сильной
боли, при страдании – при физической боли, при мучении – при муке – при сильном
физическом страдании.
23. Удалец (разг.) – удалой человек – человек, полный удали – безудержной (книж.) — неудержимой, ничем не сдерживаемой, лихой смелости – молодецкой смелости – смелости,
свойственной молодцу́ или мо́лодцу – свойственной молодому человеку, сильного, крепкого сложения или удальцу, или храбрецу – или храброму человеку, человеку, который отличается храбростью – мужеством – присутствием духа в опасности, присутствием сознания, мышления, психических способностей в опасности, присутствием определяющего поведения в опасности, присутствием действия в опасности
и решительности в поступках, отсутствия страха, смелости – удалой (разг.) – полный удали – безудержной – неудержимой, ничем не сдерживаемой лихой смелости – молодецкой смелости — смелости, свойственной молодцу́ или мо́лодцу – свойственной молодому человеку, сильного, крепкого сложения.
Увёл из-за Волги лихой 1 атаман
С собой красоту-полонянку 2
Туда, где раскинул 3 он временный стан 4,
В дремучую глушь, под зелёный шихан,
В свою воровскую 5 землянку 6.
Не сладко житьё 7 ей с немилым 8 вдвоём,
И кажутся длинными ночи,
Тоскует она по селенью 9 родном 10;
Молчит, закрывая цветным рукавом
От слёз потемневшие очи.
Неделя проходит – она уж не та:
Тоску на веселье сменила,
Светлей стали очи, приветней 11 уста;
Глядит атаман, и её красота
Его в свой черёд 12 полонила 13.
— Пойдём посидим, как сидели вечор 14:
И помнишь? На зореньке рано.
Поближе к реке, на знакомый бугор
Склоняет она атамана.
Садятся. И лаской вконец 15 опьянён 16,
На грудь полонённой 17 девицы
Кладёт утомлённую 18 голову он,
Летят над водой рядом птицы
(Летают над Волгою птицы).
Молча сидят у реки они – на краю, у обрыва
(Молча сидят у Волги они – на краю, у обрыва).
Кругом ни души. И кругом тишина,
Внизу только плещет о камни волна
Встающего тихо разлива 19.
О чёт же тут думать? Толчок – и долой 20
С вершины крутого шихана.
С подавленным 21 стоном 22 летит удалой,
Об острые камни стуча головой, — И нет удальца 23 атамана.
Примечания:
1. Лихой – молодецкий (разг.) – свойственный молодцу́ или мо́лодцу – молодому человеку,
сильного, крепкого сложения, моло́дчику или удальцу (разг.) – удалому человеку,
т. е. человеку, полному удали – безудержной (книж.), т. е. неудержимой,
ничем не сдерживаемой, лихой смелости – молодецкой смелости – смелости, свойственной
молодцу́ или мо́лодцу – молодому человеку, сильного, крепкого сложения, моло́дчику
или удальцу (разг.) – удалому человеку – человеку, полному удали – безудержной (книж.),
т. е. неудержимой, ничем не сдерживаемой лихой смелости, удалой смелости.
2. Полонянка – то же, что пленница – то же, что пленная (высокое) – девушка, которая находится (которая попала) в состоянии порабощённости, которая захвачена на войне
противником и лишена свободы.
3. Раскинул, сов. – развернув, разостлал, сов. – развернув полностью или распределив
по поверхности, разложил, занял чем-л., какое-л. пространство.
4. Стан – лагерь – стоянка (во 2-ом знач.) – место, где располагаются на время остановки
на временное жительство, обычно под открытым небом, в палатках, во временных постройках, место стоянки.
5. Воровская, см. вор и воровство. Вор – человек, который ворует, преступник, который занимается кражами. Воровство, см. воровать. Воровать, несов. – преступно присваивать, похищать чужое. Воровская – та, которая свойственна вору – человеку, который ворует –
преступно присваивает и похищает чужое, та, которая свойственна вору – преступнику, который занимается кражами.
6. Землянка – крытое углубление, вырытое – то же, что выкопанное (в 1-ом знач.) для жилья.
7. Житьё (разг.) – то же, что жизнь (в 3-ем знач.) – время такого существования от его возникновения до конца, а также в какой-л. его период.
8. Немилый (в народной поэзии) – нелюбимый.
9. Селенье (книж.) – населённый пункт – село, посёлок.
10. Родное – своё по рождению, по духу, по привычкам.
11. Приветней – приветливей, веселей, радостней.
12. Черёд – в некоторых сочетаниях то же, что очередь (в 1-ом знач.) – порядок в следовании
кого-л. В свой черёд – в свою очередь – со своей стороны, так же как и другие.
13. Полонила, сов., кого (стар.) – то же, что пленила 1, сов., кого – взяла в плен – взяла
и привела в состояние порабощённости того, кто захватил на войне противника и лишила
свободы.
14. Вечор – вчера вечером, вечером.
Толковый словарь. Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова, 2012-ый г.
Толковый словарь С. И. Ожёгова.
Энциклопедический словарь, сайт: https://sanstv.ru/dict/
Толковый словарь Т. Ф. Ефремовой
Сайт: znachenie-slova.ru
15. Вконец, наречие (разг.) – совершенно – полностью, совсем.
16. Опьянён, несов., кто – то же, что пьянён, несов., кто – тот, который сделался пьяным
(в 1-ом и во 2-ом знач.) – возбуждённым от чего-либо, одурманенный – тот, у кого стало
(сделалось) отуманенным сознание, опьянённым, перен. вообще возбуждённый, как бы
одурманенный – тот, у кого (у которого) как бы стало (сделалось) отуманенным сознание,
как бы опьянённым.
17. Полонённой – то же, что пленённой – пленной – взятой в плен – в состояние порабощённости того, кто захвачен на войне противником и лишён свободы, той, которая находится в плену – в состоянии порабощённости того, кто захвачен на войне противником
и лишён свободы.
18. Утомлённую – ту, которая испытывает и выражает утомление – ослабление сил, усталость.
19. Разлив – то же, что половодье – весенний разлив реки при таянии снега и при вскрытии
ото льда, а также место, залитое водой в половодье.
20. Долой, наречие (разг.) – прочь, вон (разг.), наречие, мест. наречие – указывает на то, что происходит или находится в некотором отдалении.
21. Подавленный, полная ф. – приглушённый – низкий, слабый, глухо звучащий, едва слышный – чуть слышный, еле слышный, неясный (о звуках голоса), лишённый ясности,
лишённый слышимости или восприятия, лишённый понимания, неслышный
или невоспринимаемый, непонятный.
22. Стон – протяжный – медленный звук, который долго тянется, издаваемый при сильной
боли, при страдании – при физической боли, при мучении – при муке – при сильном
физическом страдании.
23. Удалец (разг.) – удалой человек – человек, полный удали – безудержной (книж.) — неудержимой, ничем не сдерживаемой, лихой смелости – молодецкой смелости – смелости,
свойственной молодцу́ или мо́лодцу – свойственной молодому человеку, сильного, крепкого сложения или удальцу, или храбрецу – или храброму человеку, человеку, который отличается храбростью – мужеством – присутствием духа в опасности, присутствием сознания, мышления, психических способностей в опасности, присутствием определяющего поведения в опасности, присутствием действия в опасности
и решительности в поступках, отсутствия страха, смелости – удалой (разг.) – полный удали – безудержной – неудержимой, ничем не сдерживаемой лихой смелости – молодецкой смелости — смелости, свойственной молодцу́ или мо́лодцу – свойственной молодому человеку, сильного, крепкого сложения.
Рецензии и комментарии