На листке герани



Возрастные ограничения 18+



Отрывки из документа
(Теперь он прочитан многими)
И комментарий к фрагменту
Из жизни Коли Ставрогина:

«… отставной офицер Ставрогин…
Мерцает огнём интрига,
Позёмкой метёт по дороге
Любопытство грядущего мига

Перед вами сейчас документ,
Не то, к чему вы привыкли,
Отталкивающий фрагмент
Из петербургского цикла

Дворянин, офицер в отставке,
Взошёл на брега Невы
Слоном из посудной лавки,
Всадником без головы

Повсюду французская речь,
Две квартиры, одна с прислугой,
Другую держал для встреч
С дамами лёгкого круга.

Точнее сказать, комнатку скромную
Много герани, бесцветные шторки
Сюда приводил одну девушку томную
Хозяева рядом ютились в каморке

Как на глазу ячмень,
Баба с мужем и дочь-подросток.
Муж в конторе торчал весь день,
Баба тряпки шила с обносок.

Девочку звали Матрёша,
Белобрысая и весноватая
Лет четырнадцати, не больше,
Платье смешное с заплатами.

Она прислуживала за мной
И в комнатах прибиралась,
Бывало, вечернею порой
Дома одна оставалась.

Как-то раз с моего стола
Пропал перочинный ножик
Баба сдуру прибрать не могла
И высекла в кровь Матрёшу

Та не нашлась возразить против розг
И вытерпела назло.
Однообразен мещанский лоск,
Но событие развлекло.

Ножик сейчас же попался,
(анекдот о ложном доносе)
Он на кровати валялся,
Сам же туда и бросил.

Матрёша закрылась в чулан,
Я умолчал о находке,
Сунул ножик в жилетный карман
И скинул в Неву с пролётки.

Скоро случилось, я и она
Остались в доме вдвоём
Я стоял у распахнутого окна,
Матрёша возилась с тряпьём

Меня охватило волнение,
Словно я выпил яду,
Тревожное предвкушение
Вульгарного липкого смрада

Я возник перед ней из тени,
Руку поцеловал,
Взял её к себе на колени
И всё время что-то шептал…

Сон один расскажу:
Хозяйка чайник второпях помыла
За ободок чаинкой прячусь, не дышу,
Боюсь упасть, хватаюсь что есть силы
И хоть плода уже не приношу,
Вторую жизнь сегодня получил я…

Наутро, уже в номерах
Неожиданно удивил
Тяжелый муторный страх,
Совершенно лишающий сил.

Нечто в подобной манере
Бродило во мне да не вызрело,
Когда я стоял на барьере
В ожидании встречного выстрела

Мерещились сцены: талый снег,
Собаки рвут цепи, зверея,
Гремят кандалы, шаг вправо-побег,
Смотрите! Ведут злодея!

Каторжанин схватит за лацкан:
— Слышь, покурим по-братски?..

В голову лезла Матрёша,
Теперь я её ненавидел,
Веснушки на белой коже,
Глупее лица не видел…

Сказала она или нет?!
Продирает до мозга костей.
В номера подавали обед,
Ну а я отправился к ней.

А меня дожидалась «томная»
Уже с пол-часа приблизительно,
Хозяйка с улыбкой скоромною
Говорила многозначительно:

— Жених-то и впрямь завидный,
Положение, деньги, прислуга…
(Матрёши не было видно,
Забилась в какой-нибудь угол)

Пора осчастливить «невесту»
Без желания, как-бы впрок,
Жандармы, досмотры, аресты
Откладывались на срок… "

"… три ночи бредила, с ума сводила,
Ох, горе нам!
Теперь, правда, встала, в лавку сходила
За цикорием…

Разумеется, я спросил,
О чём именно бредила,
-Ужасти, «Бога убила»,
Чуть сама с ней не сбрендила

Говорили в моей комнате, шёпотом,
Притворили дверь — и к окну.
Заметил Матрёшу, но толку-то,
Не терпелось застать одну..."

«В её неподвижном взгляде
Читался какой-то план
Она обошла меня сзади
И мышью скользнула в чулан

Охота ей там взаперти?
Вздор! Не желаю знать.
Собирался было уйти — Но остался как будто ждать

Глотнул из графина, горло смочил,
Взглянул на часы. Но полно-те!
Сел на диван, но тут же вскочил
И начал ходить по комнате

»Но, однако" — в моём уме
Странная мысль блеснула,
Капля сползла по спине,
Рубашка к телу прильнула

Сильно стучало в висках.
Чтобы отвлечь внимание
Стал разглядывать паучка,
Что сидел на листке герани

Надо мною жужжала муха,
Телега влетела во двор,
Из окна долетал до слуха
Прочий дворовый вздор

Отошел от окна, взял книгу,
Повертел в руках и поставил:
Нельзя допустить улику.
Осмотрелся, вещи поправил

Снова вынул часы, смеркает.
Был уже полный вечер.
А что, если кто-нибудь знает
О нашей с Матрёшей встрече?

У меня стало биться сердце.
Было тепло, даже жарко.
Там есть щёлка (в чуланной дверце),
На самом верху, под балкой

Её заприметил сразу,
До паучка незадолго,
Неужто достану глазом
До этой до самой щёлки?

Теперь до неё достал.
Хотел рассмотреть, что надо.
И пока к темноте привыкал,
Верёвку нащупал взглядом

По-звериному рот оскалив,
Я бесшумно сбежал по лестнице,
А под утро меня отыскали
Сообщить, что Матреша повесилась

Я вернулся спустя неделю,
Дал хозяйке полный расчёт,
Пять рублей на благие цели,
Ну и всё, от ворот поворот

Хозяйка в беззвучных слезах
Как в пустоту процедила:
— Я дочу мою на ваших глазах
За ножик за ваш избила

Матрёшу давно схоронили.
Никаких отпеваний и литий.
Обо мне и думать забыли,
Справку врача не видел"

«Долго летал над ухом комар,
Звучали шаги в коридоре,
И вот уже сон: кафе «Дель Мар»,
Ослепительный вид на море

Рыбацкие лодки мелкими пятнами
Рассыпаны по заливу,
Курортная жизнь часами закатными
Особенна, нетороплива

Дымок мангала, пенье цикад,
Испанской гитары плач.
Падает в воду лицом назад
Матово-красный мяч

Оживлённые возгласы, женский смех,
Шум ветра в зелёных кронах,
Остывшее солнце, землю согрев,
Умирает в сладостных стонах

Я лежал на гостиничной койке
Когда рассеялись грёзы
И чувствовал, как мои щёки
Заливают горячие слёзы

Чудный сон, чужая мечта,
Плач Адама, хвалебная ода,
Без неё наша смерть пуста,
Только ею живы народы

До боли в груди зажгло
Нестерпимое чувство счастья,
Косые лучи в окно,
Свежий ветер после ненастья

Резким мимическим жестом
Что выкатилась слеза
Мечтая продлить блаженство
Я снова закрыл глаза

Видение скоро вернулось
С некоторой отсрочкой
И в ярких лучах метнулась
Странная чёрная точка

Она медленно приближалась
Обретая черты и грани
И в какой-то момент оказалась
Паучком на листке герани

Что-то вонзилось в меня.
Я поднялся и сел на постель.
Лучи уходящего дня,
Дверца чулана, щель

Так просидел до ночи
Без движения, время забыв,
В пустых глазах многоточие,
На губах ухмылка судьбы

Ко мне приходила Матрёша
Точь-в-точь как тогда, исхудавшая,
Лет четырнадцати, не больше,
Единственным смыслом ставшая

Я слышал, мне держат место в раю,
Отдайте другому, пусть отдадут.
Одно лишь — увидеть Матрёшу мою,
Уровняться с нею в её аду»

… Балка удачно подпилена,
(Место нашёл заранее)
Верёвка изрядно намылена,
Я близко, до встречи за гранью

По мотивам романа Ф.М. Достоевского «Бесы» (Усекновенная глава), из записок Н.В. Ставрогина. Некоторые речевые обороты заимствованы из оригинального произведения.

Владимир Александрович Перминов
Автор
Владимир Александрович Перминов
Автор не рассказал о себе

Свидетельство о публикации (PSBN) 51695

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 14 Марта 2022 года

Рейтинг: 0
0








Рецензии и комментарии



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    По разные стороны экрана 0 0
    Всё логично, судите сами 0 0